实时热搜: 子墨子曰:“北方有诲臣者,愿借子杀之,” 翻译

北方有侮臣者,愿借子杀之。吾义固不杀人。(解释) 子墨子曰:“北方有诲臣者,愿借子杀之,” 翻译

33条评论 202人喜欢 9483次阅读 836人点赞
北方有侮臣者,愿借子杀之。吾义固不杀人。(解释) 子墨子曰:“北方有诲臣者,愿借子杀之,” 翻译 北方有侮臣者愿借子杀之北方有一个欺侮我的人,希望借助你的力量去杀了他。我坚守道义,从来不无故杀人。

“北方有侮臣者,愿借子杀之”翻译成现代汉语“北方有侮臣者,愿借子杀之” 北方有一个人侮辱过我的人,想请借助您的力量杀掉他。

子墨子说:“北方有侮臣者,愿借子杀之。”的真正意思墨子设下语言圈套,诱使公输班说出“吾义固不杀人”用“义不杀少而杀众”来反驳,是公输班陷入自相矛盾之中。(这也叫以子之矛,攻子之盾)

北方有悔臣者愿借子杀之什么意思北方有一个欺侮我的人,希望借助你的力量去杀了他。

对下列加粗“之”字用法相同的判断正确的一项是 ...对下列加粗“之”字用法相同的判断正确的一项是 [ ] (1)北方有侮臣者, B

“北方有侮臣者,愿借子杀之”墨子真的要请公输盘替...简要回答就行了不是,是诱使公输盘说出“吾义固不杀人”,以子之矛攻子之盾,是他陷入自相矛盾的境地,理屈词穷,无话可说。

课内阅读   公输盘曰:“夫子何命焉为?”  ...课内阅读 公输盘曰:“夫子何命焉为?” 子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子 1.墨子用道理折服公输盘。 2.(1) yuè (2) shuō (3) wǔ 3.(1)表疑问语气 (2)您 (3)本来,决 (4)第二次 (5)对人亲善,友爱 (6)明白事理 4.(1)北方有侮辱我的人,希望依靠您去杀了他。 (2)我坚持合宜的道德、情理,决不杀人。 5.智 仁忠 强排

子墨子曰:“北方有诲臣者,愿借子杀之,” 翻译墨子说:“北方有人欺侮我,我想借重您的力量杀掉他。”

北方有侮臣者,愿借子杀之。吾义固不杀人。(解释)北方有一个欺侮我的人,希望借助你的力量去杀了他。我坚守道义,从来不无故杀人。

“北方有侮臣者,愿藉子杀之”中“方”的意思方就是 方位的意思 。 北方 译文就是:北方有一个人欺侮我,希望借助您的力量杀掉他